top of page

Herzlich willkommen!

Passionatrad ist ein Sprachdienstleistungsunternehmen (Übersetzen, Lektorat, Dolmetschen und Sprachunterricht).

​

Unser Unternehmen liegt in Compiègne, 45 Minuten von Paris entfernt, und wurde 2007 von Cindy Mittelette-Longuet gegründet.

 

Accueil
Nos services
Qui sommes-nous ?
Clients satisfaits
Contact
ÜBERSETZEN

 

Übersetzungsdienstleistungen für Privatpersonen und Fachleute in zahlreichen Bereichen (Institution, Recht und Technik, usw.)

Die Übersetzungen werden immer von einem/r professionellen, spezialisierten Übersetzer/-in in seiner/ihrer Muttersprache angefertigt.

VERHANDLUNGSDOLMETSCHEN

 

Sie brauchen eine/n Dolmetscher/-in? Passionatrad begleitet Sie bei Ihren geschäftlichen Besprechungen, Prüfungen, Arztbesuchen oder Präsentationen auf Fachmessen.

SPRACHUNTERRICHT

 

Passionatrad ist eine Datadock-zertifizierte Schulungseinrichtung und bietet personalisierten Sprachunterricht für Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch als Fremdsprache und Italienisch an. Berufsbildungen für Erwachsene im Unternehmen und ihre begleitenden Partner/-innen mit Vorbereitung auf eine Zertifikatsprüfung.

LEKTORAT

 

Sie verfassen Ihre literarischen oder technischen Werke, wir lesen sie Korrektur, damit auch der letzte Fehler berichtigt wird.

„Sprachen, Lesen, Schreiben und Reisen sind seit meiner Kindheit meine großen Leidenschaften. Ich war sozusagen vorbestimmt für einen Beruf im Übersetzungs- und Kommunikationsbereich.

 

Nach dem Abitur mit Schwerpunkt Literatur und meinem Sprach- und BWL-Studium in Frankreich und Italien mit Master-Abschluss gründete ich 2007 mein Sprachdienstleistungsunternehmen.

 

Ich fertige hauptsächlich Übersetzungen in Bereichen wie humanitäre Arbeit, Institutionen, Umwelt und Ökologie vor allem für die Europäische Kommission, das Europäische Parlament und die UNO an. Ich übersetze auch technische (Landwirtschaft, Sicherheit, IT) und allgemeine Texte (Sport, Tourismus, Mode). Alles in allem ist mein Arbeitsalltag sehr abwechslungsreich!

 

Ich vermittle gerne meine Leidenschaft für Sprachen und das Übersetzen: 2015 und 2016 gab ich Kurse im Rahmen des Master-Studiengangs für Fachübersetzungen an der Universität in Lille in den Bereichen Information, Recht und für die Sprachkombination Italienisch > Französisch.

 

Ich erfreue mich sehr an den Fortschritten meiner Kursteilnehmer im Rahmen des Sprachunterrichts und der Auffrischungskurse für französische Rechtschreibung.

 

Meine Arbeitssprachen sind Englisch und Italienisch und ich übersetze ins Französische, meine Muttersprache. Dank meiner deutsch-, englisch-, spanisch-, französisch- und italienischsprachigen Mitarbeiter/-innen in meinem direkten Arbeitsumfeld können wir alle Ihre Anfragen für diese Sprachen bearbeiten. Bei Sprachkombinationen, die nicht in unseren Kompetenzbereich fallen, verweisen wir Sie gerne an die richtige Person.

 

Gerne stehen wir zur Verfügung, wenn Sie weitere Fragen haben.

 

Bis bald! “

Cindy Mittelette-Longuet

Les prestations de Cindy Mittelette-Longuet allient rigueur et qualité, elle sait faire preuve de disponibilité et de professionnalisme face aux exigences de délai et de qualité attendues par nos clients finaux. Elle a également démontré réactivité et pertinence sur tous les projets que nous lui avons confiés et la communication est extrêmement aisée avec elle. Cindy Mittelette-Longuet est une de nos principales ressources en traduction.

M.R., Projektleiter, Übersetzungsagentur

Formatrice très professionnelle, organisée et à l'écoute, qui dispose de supports variés et ludiques, et qui propose des thèmes bien en accord avec les besoins spécifiques ! Je vous la recommande fortement !

S.C., Italienisch Lernende

I've known Passionatrad's owner for many years, she is extremely professional and talented in the field of linguistic services, and her business has a reputation of seriousness, reliablity, and great value for money.

R.G., Übersetzer im Europäischen Parlament

Nous collaborons régulièrement avec Cindy depuis plus de deux ans et nous sommes très satisfaits du sérieux et de la rigueur de son travail.

N.R., Mitgründer, Übersetzungsagentur

Cindy fait toujours preuve d'un grand professionnalisme, très disponible et à l'écoute des besoins et des exigences du client.

C'est une traductrice très sympathique et efficace (IT-FR et EN-FR). Excellente communication et collaboration agréable.

G.M., Projektleiterin, Übersetzungsagentur

Cindy is a very commited translator. We can always rely on her regarding the deadline/quality.

I.B., Projektleiterin, Übersetzungsagentur

Very reliable and professional translator. I already collaborated successfully with Cindy for both language pairs (IT>FR & EN>FR).

E.L., Gründerin und Geschäftsführerin, Übersetzungsagentur

Great service, on time, very happy to work with Cindy. Highly recommended.

L.C., Gründer und Geschäftsführer, Übersetzungsagentur

When I send a translation job to Cindy, I'm sure to receive a high quality job.

A very reliable provider.

B.F., Projektleiter, Übersetzungsagentur

Tip top work!

N.R., Mitgründer, Übersetzungsagentur

Excellent translator. High quality ensured, precise and careful with details. It's always a great pleasure to work with her. Highly recommended.

C.D., Wissenschaftlicher Forschungsmitarbeiter (Menschenrechte)

I fully recommend Pasionatrad for their professionalism, high quality and customer service. The company exceeds all expectations.
I also had an opportunity to work with the owner for my language lessons when I moved to France. She has been such an excellent educator! Her lessons are remarkably thought-out and well-organized. I can leave only positive feedback.
I would not hesitate to use Pasionatrad again and I highly recommend them !!

L.M., Französisch als Fremdsprache Lernende

Passionatrad

28 rue Pierre Sauvage

60200 Compiègne — Frankreich

+33 675 64 30 12

EI

SIRET 499 603 272 00034

TVA FR69499603272

Déclaration d'activité enregistrée sous le numéro 32 60 03250 auprès du préfet de la région Hauts-de-France

Cindy is the most reliable and sensible language trainer I ever had. She literally changed quality of my life in France. I never knew that a trainer can make such a big difference until I met Cindy.
If I ask for 1, she will come back with 10. Only highly intelligent individual can do such.

K.S.R., Französisch als Fremdsprache Lernende

  • LinkedIn - Black Circle
  • Facebook - Black Circle
  • Twitter - Black Circle

© Passionatrad

bottom of page